나의 메일 주소를 아시는 군요. > 따갈로그

본문 바로가기
뒤로
© NO.1 필리핀종합정보여행커뮤니티 마간다카페

나의 메일 주소를 아시는 군요.

작성일 15-02-23 12:17

페이지 정보

작성자 마간다통신 조회 1,034회 댓글 6건

본문

Sino ang nag-aalaga sa inyong mga magulang?
시노 앙 낙-아아라가 사 인용 망아 마굴랑? 
[누가 당신의 부모님을 돌보고 있습니까?]


Sino ang nagbabayad ng amortisasyon ng bahay na iyon?
시노 앙 낙바바야드 낭 아모르띠사숀 낭 바하이 나 이욘? 
[누가  집세를 지불하고 있습니까?]



나의 메일 주소를 아시는 군요.


Alam mo na ang aking email address, di ba? 
알람 모 나 앙 아낑 이-메일 어드레스, 디 바?
[당신은 이미 나의 메일 주소를 아시는 군요?]



Alam mo na ang numero ng telepono ko, di ba?
알람 모 나 앙 누메로 낭 뗄레뽀노 꼬, 디 바? 
[당신은 이미 나의 전화번호를 아시는 군요?]



Alam mo na ang aking gusto, di ba? 
알람 모 나 앙 아낑 구스또, 디 바?
[당신은 이미 나의 취향을 알고 있지요?]




Alam mo na ang aking problema, di ba? 
알람 모 나 앙 아낑 뿌로블레마, 디 바?
[당신은 이미 나의 문제를 아시는 군요?]



Alam mo na kung magkano ang aking suweldo, di ba?
알람 모 나 꿍 막까노 앙 아낑 수웰도, 디 바? 
[당신은 이미 나의 급료가 얼만지 알고 있지요?]



Alam mo na ang aking nakaraan, di ba? 
알람 모 나 앙 아낑 나까라안, 디 바?
[당신은 이미 나의 과거를 알고 있군요?]



Alam mo na kung ano ang iyong gagawin, di ba? 
알람 모 나 꿍 아노 앙 이용 가가윈, 디 바?
[당신은 이미 무엇을 해야 하는가 알고 있지요?]



누구에게도 말하지 말아줘?



Huwag mong sasabihin ito kahit kanino, ha? ]
후왁 몽 사사비힌 이또 까힛 까니노, 하?
[이 일은 누구에게도 말하지 말아줘?]



Huwag mong sasabihin ito sa kanya, ha?
후왁 몽 사사비힌 이또 사 깐냐, 하? 
[이 일은 그/그녀에게는 말하지 말아줘?]



Huwag mong sasabihin ito kay Jane, ha?  Lihim nating dalawa ito.
후왁 몽 사사비힌 이또 까이 제인,하? 리힘 나띵 달라와 이또.
[이 일은 제인에는 말하지 말아줘? 우리 두 사람의 비밀이에요.]

댓글목록

창공님의 댓글

창공
작성일

생유

유아님의 댓글

유아
작성일

감사요

진구야님의 댓글

진구야
작성일

어렵네요ㅠ

딜트님의 댓글

딜트
작성일

감사하네요!

독거총각님의 댓글

독거총각
작성일

감사히 배우고 있습니다.

티없이맑은늑대님의 댓글

티없이맑은…
작성일

감사합니다

전체 298건 1 페이지

따갈로그

게시물 검색
© NO.1 필리핀종합정보여행커뮤니티 마간다카페. 개인정보취급방침