[아띵의따갈로그교실]기초 따갈로그 회화 싸움과 욕 3
페이지 정보
글쓴이 : 코리아포스… 댓글 10건 조회 3,436회 작성일 12-08-27 11:09본문
Ang arte mo! (너 뻥치냐?)
Ang arte mo! 말투앙 아르떼 모! 의미:너 뻥치냐?
※ 필리피나와 이야기를 하고 있으면 매우 과한 표현을 하는 경우가 있습니다.
이렇게 말을 한다면 이 문장을 써서 필리피나의 반응을 보는 것도 흥미진진하고 생각합니다.
짧고 강한 어조로 말하면서 그 의미를 강조 하므로 강하게 말한다면 바로 꼬리 내리고 사실을 말할 것입니다,.…….
Eto ang pera. bumili ka ng kausap mo!
(여기 돈이다. 너의 싸움 상대를 찾아봐라!)
Eto ang pera. bumili ka ng kausap mo!
말투:에또 앙 뻬라. 부밀리 까 낭 까우삽 모!
의미:여기 돈이다. 너의 싸움 상대를 찾아봐라!
※ Pera는 Piso = 피소 (페소 필리핀의 통화단위)에 바꾸어서도 통용됩니다.
필리핀에서 사용하는 경우에는 Pera 보다 Piso 가 좋을지도 모르겠습니다.
일단, 이 문장을 쓰시려면 내용을 충분히 파악 하시고 사용하시기를 바랍니다.
Bakit hindi ka nagsasalita? (당신은 어째서 말해 주지 않는 거야?)
Bakit hindi ka nagsasalita?
말투:바낏 힌디 까 낙사사리따?
의미:당신은 어째서 말해 주지 않는 거야?
Bakit ka tumahimik?
말투:바킷 까 뚜마히믹?
의미:당신은 어째서 입 다물고 있는 거야?
※ 필리피나는 감정의 기복이 무지 심합니다.
그것도 개인마다 차이는 있다고 생각합니다.
필리피나와 이야기를 하고 있다 보면 화내거나 삐지거나 합니다.^^;;
이것이 제일 난감 할 때입니다…….
싸움을 하고 있을 때야말로 서로의 생각을 잘 알 수 있지 않을까요?
만약에 화내거나 삐지게 될 때에 아무 이야기하지 않게 되었을 때 사용할 수 있는 문장입니다.
Ewan ko sa iyo.m 말투:에완 꼬 사 이요. 의미:당신을 모르겠다.
이렇게 말하고 나서 아무 말도 하지 않게 되는 일이 있습니다.
내가 심하게 했다면 사과합니다만, 그렇지 않은 경우에는 너 마음대로 해라! ,그리고 가만히 놔두는 것이 제일 좋은지도 모르겠네요.^^*
Wala sa tono ka! (당신은 음치야!)
Wala sa tono siya!
말투:왈라 사 또노 시야!
의미:그 / 그녀는 음치다!
※ 필리핀 술집에 있는 필리피나들이 노래를 못하는 필리피나가 있다고 말해줍니다.
물론 손님 중에도, 그리고 저도 음치이긴 하지만 노래를 못하는 주제에 덮어놓고 좋아하는 사람을 보면서..ㅋㅋㅋ
웃겨 죽는 줄 알았습니다.
Sinungaling ka talaga! (너, 정말로 거짓말쟁이다!)
Sinungaling ka talaga!
말투:시눈가링 까 따라가!
의미:너, 정말로 거짓말쟁이다!
※ 필리핀 술집이나 필리피노 ,필리피나들은 자기의 잘못을 따른 것으로 둘러 대기도 합니다.
그리고 필리피나 술집아가씨들은 거의 입에 달고 삽니다.
이유는 생각해보시면 알듯 싶네요.^^*
Ang arte mo! 말투앙 아르떼 모! 의미:너 뻥치냐?
※ 필리피나와 이야기를 하고 있으면 매우 과한 표현을 하는 경우가 있습니다.
이렇게 말을 한다면 이 문장을 써서 필리피나의 반응을 보는 것도 흥미진진하고 생각합니다.
짧고 강한 어조로 말하면서 그 의미를 강조 하므로 강하게 말한다면 바로 꼬리 내리고 사실을 말할 것입니다,.…….
Eto ang pera. bumili ka ng kausap mo!
(여기 돈이다. 너의 싸움 상대를 찾아봐라!)
Eto ang pera. bumili ka ng kausap mo!
말투:에또 앙 뻬라. 부밀리 까 낭 까우삽 모!
의미:여기 돈이다. 너의 싸움 상대를 찾아봐라!
※ Pera는 Piso = 피소 (페소 필리핀의 통화단위)에 바꾸어서도 통용됩니다.
필리핀에서 사용하는 경우에는 Pera 보다 Piso 가 좋을지도 모르겠습니다.
일단, 이 문장을 쓰시려면 내용을 충분히 파악 하시고 사용하시기를 바랍니다.
Bakit hindi ka nagsasalita? (당신은 어째서 말해 주지 않는 거야?)
Bakit hindi ka nagsasalita?
말투:바낏 힌디 까 낙사사리따?
의미:당신은 어째서 말해 주지 않는 거야?
Bakit ka tumahimik?
말투:바킷 까 뚜마히믹?
의미:당신은 어째서 입 다물고 있는 거야?
※ 필리피나는 감정의 기복이 무지 심합니다.
그것도 개인마다 차이는 있다고 생각합니다.
필리피나와 이야기를 하고 있다 보면 화내거나 삐지거나 합니다.^^;;
이것이 제일 난감 할 때입니다…….
싸움을 하고 있을 때야말로 서로의 생각을 잘 알 수 있지 않을까요?
만약에 화내거나 삐지게 될 때에 아무 이야기하지 않게 되었을 때 사용할 수 있는 문장입니다.
Ewan ko sa iyo.m 말투:에완 꼬 사 이요. 의미:당신을 모르겠다.
이렇게 말하고 나서 아무 말도 하지 않게 되는 일이 있습니다.
내가 심하게 했다면 사과합니다만, 그렇지 않은 경우에는 너 마음대로 해라! ,그리고 가만히 놔두는 것이 제일 좋은지도 모르겠네요.^^*
Wala sa tono ka! (당신은 음치야!)
Wala sa tono siya!
말투:왈라 사 또노 시야!
의미:그 / 그녀는 음치다!
※ 필리핀 술집에 있는 필리피나들이 노래를 못하는 필리피나가 있다고 말해줍니다.
물론 손님 중에도, 그리고 저도 음치이긴 하지만 노래를 못하는 주제에 덮어놓고 좋아하는 사람을 보면서..ㅋㅋㅋ
웃겨 죽는 줄 알았습니다.
Sinungaling ka talaga! (너, 정말로 거짓말쟁이다!)
Sinungaling ka talaga!
말투:시눈가링 까 따라가!
의미:너, 정말로 거짓말쟁이다!
※ 필리핀 술집이나 필리피노 ,필리피나들은 자기의 잘못을 따른 것으로 둘러 대기도 합니다.
그리고 필리피나 술집아가씨들은 거의 입에 달고 삽니다.
이유는 생각해보시면 알듯 싶네요.^^*
댓글목록
choy님의 댓글
choy 작성일시눙알링 까 딸라가?? 가 아닌가요?
심카드님의 댓글
심카드 작성일잘보앗습니다.
팡이님의 댓글
팡이 작성일감사합니다.
태랑님의 댓글
태랑 작성일정말 쓸때가 많은 말이네요
VJRAYASKA님의 댓글
VJRAY… 작성일감사합니다.
산가마니님의 댓글
산가마니 작성일잘보고 갑니다. 감사합니다
jun님의 댓글
jun 작성일감사합니다.
마테오님의 댓글
마테오 작성일재밌네요
billy6640님의 댓글
billy… 작성일흠..배우긴 배워야 되는데 어렵네요..ㅎ
티없이맑은늑대님의 댓글
티없이맑은… 작성일감사합니다