[아띵의따갈로그교실]기초 따갈로그 회화 Pahiram nga ng Cellphone. (휴대전화를 빌려 주세요)
페이지 정보
글쓴이 : 코리아포스… 댓글 8건 조회 2,173회 작성일 12-03-19 11:00본문
Pahiram nga ng Cellphone. 말투:빠히람 응아 낭 셀폰.
의미:휴대전화를 빌려 주세요.
※ Cellphone = 휴대전화
Pahiram nga ng pera. 말투:빠히람 응아 낭 뻬라.
의미:돈을 빌려 주세요.
Puwede bang humiram ng gitara? 말투:뿌웨데 방 후미람 낭 기따라?
의미:기타를 대여 할 수 있습니까?
※ “~를 빌려 줘”라고 말할 때에 사용하는 문장입니다.
Patingin nga ng menu. (메뉴를 보여 주세요.)
Patingin nga ng menu. 말투:빠띤긴 응아 낭 메뉴.
의미:메뉴를 보여 주세요.
※ Menu = 메뉴
Patingin nga ng libro mo. 말투:빠띤긴 응아 낭 리브로 모.
의미:당신의 책을 보여 주세요.
※ Libro = 책
Puwede bang tingnan ang binili mo?
말투:뿌웨데 방 띵난 앙 비니리 모?
의미:당신이 산 것을 봐도 괜찮습니까?
※ 첫 문장 “메뉴를 보여 주세요.”는 필리핀에 있는 레스토랑에 갔을 때에 자주 사용하는 문장입니다.
Makikiraan ho. (먼저 실례 하겠습니다.)
Makikiraan ho. 말투:마끼끼라안 호.
의미 : 먼저 실례 하겠습니다.
Makikisingit ho. 말투:마끼끼신깃 호.
의미:연락을 주세요.
Makikiusap ho. 말투:마키키우삽호.
의미:부탁이 있습니다.
Nakikiramay ho. 말투:나끼끼라마이 호.
의미:참 안됐습니다. / 위로의 말씀드립니다.
Nakakainis ako. (화났어요. 초조해 한다.)
Nakakainis ako. 말투:나까까이니스 아꼬.
의미:나는 화났습니다. / 나는 초조해하고 있습니다.
Naiinis ako. 말투:나이이니스 아꼬.
의미:나는 화를 내고 있습니다.
Nasusuya ako sa iyo. 말투:나수수야 아꼬 사 이요.
의미:나는 당신에게 진절머리가 나고 있습니다.
Na-"disappoint" ako sa iyo. 말투:나-디삽뽀인트 아꼬 사 이요.
의미:나는 당신에게 실망하고 있습니다.
Naiinip ako. 말투:나이이닙 아꼬.
의미:나는 아주 싫증이 나고 있습니다.
※ 이번 문장은 “감정 표현” 입니다.
“Nakakainis ako”는 “Nakakainis”와 “Ako”를 줄여 말합니다.
Bilib ako sa iyo. (당신에게 감탄했습니다.)
Bilib ako sa iyo. 말투:빌리브 아꼬 사 이요.
의미:당신에게 감탄했습니다.
Bilib ako kay Angela. 말투:빌리브 아꼬 까이 안제라.
의미:안젤라에게 감탄했습니다.
Bilib ako sa kanya. 말투:빌리브 아꼬 사 깐냐.
의미:그(그녀)에게 감탄했습니다.
Bilib ako sa kapal ng mukha mo.
말투:빌리브 아꼬 사 까빨 낭 묵하 모.
의미:당신의 두꺼운 얼굴에 감탄합니다.
May anak ba kayo? (자녀는 있습니까?)
May anak ba kayo? 말투:마이 아낙 바 까요?
의미:자녀는 있습니까?
May kakilala ba kayo rito? 말투:마이 까끼랄라 바 까요 리또?
의미:여기 아는 사람은 계십니까?
May Marlboro ba kayo rito? 말투:마이 말보로 바 까요 리또?
의미:여기에 말보로는 있습니까? (담배를 구입할 때)
※ “May”는 “있습니까?”의 의미로 사용합니다.
영어의 “Have”같은 느낌으로 사용하는 것이네요.
이것은, 사람, 물건, 그리고 여러가지에 대해서 사용할 수가 있습니다.
Kunin mo nga ang toyo. (간장을 가져다 주세요.)
Kunin mo nga ang toyo. 말투:꾸닌 모 응아 앙 또요.
의미:간장을 가져다 주세요.
※ Toyo = 간장
Kunin natin ang "tagalog Lesson".
말투:꾸닌 나띤 앙 ‘따갈록 렛슨’.
의미:따갈로그어 수업을 해주세요.
Ako ang kukuha. 말투:아꼬 앙 꾸꾸하. 의미:내가 가질께요.
※ 식사때에 손이 닿지 않는 장소에 있는 조미료 등을 넘겨 받을 때에, 사용하는 문장입니다.
아이에게 “신문을 가져와”라고 부탁할 때에도 사용하는 문장이기도 합니다.
의미:휴대전화를 빌려 주세요.
※ Cellphone = 휴대전화
Pahiram nga ng pera. 말투:빠히람 응아 낭 뻬라.
의미:돈을 빌려 주세요.
Puwede bang humiram ng gitara? 말투:뿌웨데 방 후미람 낭 기따라?
의미:기타를 대여 할 수 있습니까?
※ “~를 빌려 줘”라고 말할 때에 사용하는 문장입니다.
Patingin nga ng menu. (메뉴를 보여 주세요.)
Patingin nga ng menu. 말투:빠띤긴 응아 낭 메뉴.
의미:메뉴를 보여 주세요.
※ Menu = 메뉴
Patingin nga ng libro mo. 말투:빠띤긴 응아 낭 리브로 모.
의미:당신의 책을 보여 주세요.
※ Libro = 책
Puwede bang tingnan ang binili mo?
말투:뿌웨데 방 띵난 앙 비니리 모?
의미:당신이 산 것을 봐도 괜찮습니까?
※ 첫 문장 “메뉴를 보여 주세요.”는 필리핀에 있는 레스토랑에 갔을 때에 자주 사용하는 문장입니다.
Makikiraan ho. (먼저 실례 하겠습니다.)
Makikiraan ho. 말투:마끼끼라안 호.
의미 : 먼저 실례 하겠습니다.
Makikisingit ho. 말투:마끼끼신깃 호.
의미:연락을 주세요.
Makikiusap ho. 말투:마키키우삽호.
의미:부탁이 있습니다.
Nakikiramay ho. 말투:나끼끼라마이 호.
의미:참 안됐습니다. / 위로의 말씀드립니다.
Nakakainis ako. (화났어요. 초조해 한다.)
Nakakainis ako. 말투:나까까이니스 아꼬.
의미:나는 화났습니다. / 나는 초조해하고 있습니다.
Naiinis ako. 말투:나이이니스 아꼬.
의미:나는 화를 내고 있습니다.
Nasusuya ako sa iyo. 말투:나수수야 아꼬 사 이요.
의미:나는 당신에게 진절머리가 나고 있습니다.
Na-"disappoint" ako sa iyo. 말투:나-디삽뽀인트 아꼬 사 이요.
의미:나는 당신에게 실망하고 있습니다.
Naiinip ako. 말투:나이이닙 아꼬.
의미:나는 아주 싫증이 나고 있습니다.
※ 이번 문장은 “감정 표현” 입니다.
“Nakakainis ako”는 “Nakakainis”와 “Ako”를 줄여 말합니다.
Bilib ako sa iyo. (당신에게 감탄했습니다.)
Bilib ako sa iyo. 말투:빌리브 아꼬 사 이요.
의미:당신에게 감탄했습니다.
Bilib ako kay Angela. 말투:빌리브 아꼬 까이 안제라.
의미:안젤라에게 감탄했습니다.
Bilib ako sa kanya. 말투:빌리브 아꼬 사 깐냐.
의미:그(그녀)에게 감탄했습니다.
Bilib ako sa kapal ng mukha mo.
말투:빌리브 아꼬 사 까빨 낭 묵하 모.
의미:당신의 두꺼운 얼굴에 감탄합니다.
May anak ba kayo? (자녀는 있습니까?)
May anak ba kayo? 말투:마이 아낙 바 까요?
의미:자녀는 있습니까?
May kakilala ba kayo rito? 말투:마이 까끼랄라 바 까요 리또?
의미:여기 아는 사람은 계십니까?
May Marlboro ba kayo rito? 말투:마이 말보로 바 까요 리또?
의미:여기에 말보로는 있습니까? (담배를 구입할 때)
※ “May”는 “있습니까?”의 의미로 사용합니다.
영어의 “Have”같은 느낌으로 사용하는 것이네요.
이것은, 사람, 물건, 그리고 여러가지에 대해서 사용할 수가 있습니다.
Kunin mo nga ang toyo. (간장을 가져다 주세요.)
Kunin mo nga ang toyo. 말투:꾸닌 모 응아 앙 또요.
의미:간장을 가져다 주세요.
※ Toyo = 간장
Kunin natin ang "tagalog Lesson".
말투:꾸닌 나띤 앙 ‘따갈록 렛슨’.
의미:따갈로그어 수업을 해주세요.
Ako ang kukuha. 말투:아꼬 앙 꾸꾸하. 의미:내가 가질께요.
※ 식사때에 손이 닿지 않는 장소에 있는 조미료 등을 넘겨 받을 때에, 사용하는 문장입니다.
아이에게 “신문을 가져와”라고 부탁할 때에도 사용하는 문장이기도 합니다.
댓글목록
심카드님의 댓글
심카드 작성일공부 합시다.어려워,당체,,,
챨리킴님의 댓글
챨리킴 작성일어렵다...하지만!!!!
블루님의 댓글
블루 작성일따갈로그를 알아야 필리핀 사람 대접을 받을 수 있다더군요. 열심히 할 밖에..ㅎㅎ
choy님의 댓글
choy 작성일Mahal kita sa Babae!!!!
인생무상님의 댓글
인생무상 작성일salamat po^^
VJRAYASKA님의 댓글
VJRAY… 작성일감사합니다.
산가마니님의 댓글
산가마니 작성일요즘도 휴대전화 빌려 주라고 하나요
아령님의 댓글
아령 작성일열심히 오늘도 배웁니다