[아띵의따갈로그교실]따갈로그를 공부합니다.
페이지 정보
글쓴이 : 코리아포스… 댓글 5건 조회 2,229회 작성일 11-03-25 14:27본문
나는 현재 따갈로그어를 공부하고 있습니다
Nag-aaral ako ng Tagalog sa kasalukuyan.
낙-아아랄 아꼬 낭 따갈록 사 까사루꾸얀
[나는 현재 따갈로그어를 공부하고 있습니다.]
Nag-aaral ako ng Tagalog sa internet.
낙-아아랄 아꼬 낭 따갈록 사 인터넷
[나는 인터넷으로 따갈로그어를 공부하고 있습니다.]
Nag-aaral ako ng Tagalog sa ' Koreapost' homepage.
낙-아아랄 아꼬 낭 따갈록 사 꼬리아포스트 홈빠제
[나는 코리아 포스트 홈 페이지에서 따갈로그어를 공부하고 있습니다.]
Nag-aaral ako ng Tagalog araw-araw.
낙-아아랄 아꼬 낭 따갈록 아라우-아라우.
[나는 매일 따갈로그어를 공부하고 있습니다.]
Nag-aaral ako ng Tagalog nang unti-unti.
낙-아아랄 아꼬 낭 따갈록 나낭 운띠-운띠
[나는 조금씩 따갈로그어를 공부하고 있습니다.]
... 왜냐하면 당신이 사용하고 있는 말이니까요.
... dahil iyon ang wikang ginagamit mo.
... 다할 이욘 앙 위깡 기나가밋 모
[... 왜냐하면 당신이 사용하고 있는 말이니까요.]
※위의 글과 연결하게 되면 이렇게 됩니다. 응용을 해보시기를 바랍니다.
Nag-aaral ako ng Tagalog sa kasalukuyan dahil iyon ang wikang ginagamit mo.
낙-아아랄 아꼬 낭 따갈록 사 까사루꾸얀 다할 이욘 앙 위깡 기나가밋 모
「나는 현재 따갈로그어를 공부하고 있습니다,
왜냐하면 그것이 당신이 사용하고 있는 말이니까.
... dahil iyon ang wika mo.
.... 다힐 이욘 앙 위까 모
[왜냐하면 그것이 당신의 말이니까.]
... dahil iyon ang wika ninyo.
... 다힐 이욘 앙 위까 닌뇨.
[왜냐하면 그것이 당신들의 말이니까.]
... dahil gusto kong makipag-usap sa iyo.
... 다힐 구스또 꽁 마끼빡-우삽 사 이요.
[왜냐하면 당신과 이야기하고 싶기 때문에, 커뮤니케이션을 하고 싶으니까.]
... dahil gusto kong makipag-usap sa ating anak.
... 다힐 구스또 꽁 마끼빡-우삽 사 아띵 아낙.
[왜냐하면 우리 아이와 이야기하고 싶으니까.]
※ sa 의 다음에 오는 말을 바꿔 넣어 봅시다.
sa (inyo) 사 인요
당신들과
sa (iyong mga magulang)
사 이용 망아 마구랑
당신의 부모님과
sa (inyong lahat)
사 인용 라핫
당신들 모두와
... dahil gusto kong makipag-usap kay Jane.
... 다힐 구스또 꽁 마끼빡-우삽 까이 제인
[왜냐하면 제인과 이야기하고 싶으니까.]
....왜냐하면 필리핀의 문화에 흥미가 있으므로
... dahil interesado ako sa kulturang Pilipino.
... 다힐 인테레사도 아꼬 사 꿀뚜랑 필리피노
[왜냐하면 나는 필리핀 문화에 흥미가 있으므로]
... dahil interesado ako sa pelikulang Pilipino.
...다힐 이테레사도 아꼬 사 뻬리꾸랑 필리피노
[왜냐하면 나는 필리핀 영화에 흥미가 있으므로]
위의 예문을 이용하여 문장을 만들 보세요.
사랑하고 있습니다!
Mahal kita.
[마할 끼따.]
나는 당신을 사랑하고 있습니다.
Mahal ko kayo.
[마할 꼬 까요.]
나는 당신들을 사랑하고 있습니다.
Mahal ko ang aking asawa.
[마할 꼬 앙 아낑 아사와.]
나는 나의 아내를 사랑하고 있습니다.
Mahal ko ang aking (mga) anak.
[마할 꼬 앙 아낑 (망아) 아낙.]
나는 나의 아이(들)를 사랑하고 있습니다.
Mahal ko si Jane.
[마할 꼬 시 제인.]
나는 제인을 사랑하고 있습니다.
당신은 나를 사랑하고 있습니까?
Mahal mo ba ako?
[마할 모 바 아꼬?]
당신은 나를 사랑하고 있습니까? 라고 묻는 문장입니다.
Mahal mo ba kami?
[마할 모 바 까미?]
당신은 우리를 사랑하고 있습니까?
Mahal mo pa ba ang iyong asawa?
[마할 모빠 바 앙 이용 아사와?]
당신은 지금도 아직 부인을/남편을 사랑하고 있습니까?
Mahal mo pa ba si John?
[마할 모 빠 바 시 존?]
당신은 지금도 아직 존을 사랑하고 있습니까?
Mahal mo pa ba ako?
[마할 모 빠 바 아꼬?]
당신은 지금도 아직 나를 사랑하고 있습니까?
※ 이번 주는 여기까지입니다.
따갈로그어 공부에 도움이 되셨으면 좋겠습니다.
댓글목록
지오님의 댓글
지오 작성일좋은자료네요~활용좀 하겠습니다^^
빠로빠로님의 댓글
빠로빠로 작성일I study how to speak Tagalog.
심카드님의 댓글
심카드 작성일유익한자료 감사 합니다.
VJRAYASKA님의 댓글
VJRAY… 작성일감사합니다.
산가마니님의 댓글
산가마니 작성일유익한 자료 잘보고 갑니다. 감사합니다